|
Дмитрий
ПЕРЫШКОВ
Direct Design
Арт-директор
|
|
Леонид
ФЕЙГИН
Direct Design
Арт-директор
|
Дмитрий ПЕРЫШКОВ
и Леонид ФЕЙГИН
начало
Термины |
Приведенные толкования терминов входят в слэнг профессиональной группы и могут не совпадать с указанными в
словаре:
Account manager: сотрудник рекламного агентства, отвечающий за выполнение всех заказов конкретного клиента. Ведет работу с брэнд-менеджером заказчика и обеспечивает координацию подразделений агентства для выполнения заказов.
Brand: синоним русского словосочетания «торговая марка». Как правило, понятие «брэнд» включает название торговой марки, ее графическое представление и другие атрибуты. Может объединять несколько товаров одного производителя.
Brandbook: перечень правил, обычно оформленный в виде брошюры и содержащий руководство по использованию торговой марки. Может включать различные рекомендации - от размера и расположения логотипа на фирменном бланке до архитектурных проектов зданий и сооружений.
Brand manager: сотрудник компании-владельца брэнда, хорошо ориентирующийся в вопросах маркетинга и занимающийся продвижением конкретного брэнда. Обычно обращается к услугам рекламного агентства.
Free lance (рус. - фрилансер): человек, осуществляющий свою профессиональную деятельность, не имея долгосрочных обязательств перед работодателем - «свободный художник».
|
ГАРТ: По мнению многих, Ваша студия - один из редких примеров коммерческого успеха в дизайне.
Д. П.: Я не согласен. Есть много очень хороших студий, причем не только в Москве. То, что сразу приходит в голову - Питер, Новосибирск, Красноярск, Тольятти. Возможно, мы одни из самых первых «коммерциализировались».
Л. Ф.: Я считаю, что коммерческий успех зависит от состояния рынка в целом. Возьмем Америку во время великой депрессии - там существовало огромное количество маленьких пошивочных мастерских. В них можно было заказать костюм. Стоил он один доллар. За два доллара можно было заказать три костюма, отличающихся друг от друга.
Рынок развивался, рос средний класс и стали появляться фабрики, которые шили одинаковые костюмы в больших количествах. Но бизнес по индивидуальному пошиву одежды не исчез. Выросли цены, и теперь это называется одеждой «от кутюр».
На нашем рынке все будет развиваться примерно так же. На сегодняшний день есть коммерчески-успешные дизайн-студии, такие как наша, которые за 50 долл. работать не могут и не будут.
Но спрос на недорогой дизайн существует, и если кто-то сможет создать своего рода фабрику для ежедневного выполнения заказов, он тоже достигнет коммерческого успеха, делая качественный, ориентированный на поточное производство дизайн. Кто первым создаст такую фабрику, тот добъется не просто успеха, а большого успеха.
ГАРТ: Сколько все-таки в России таких студий, как ваша?
Л. Ф.: На конкурсах и фестивалях мы видим работы, сделанные в других студиях, оцениваем их и, если работа сделана по классу и по качеству обслуживания на таком же уровне, как наши, то такая студия - наш конкурент. Ситуация, правда, изменяется, и студий, которые делают хорошие работы регулярно, очень немного. Не более десяти.
Дизайн - это своя индустрия, и как и в любой индустрии в нем есть свои категории игроков. Есть студии, которые могут выполнять реально большие заказы, требующие оказания широкого спектра услуг на высоком уровне. Такие заказы требуют от клиента достаточно много денег, а от дизайн-студии - времени и высококвалифицированных специалистов.
Есть студии, которые работают на средних клиентов. Они тоже делают большие заказы, но уровень сервиса, оказываемого клиенту - ниже. Ниже, соответственно, и уровень оплаты услуг такой студии.
Ну и есть уровень производственного дизайна.
ГАРТ: Большинство заказов, которые вы делаете, предназначены для полиграфического воплощения?
Л. Ф.: Да, но около 5% - это различные мультимедийные работы. Web-дизайн и не только. По всей видимости, количество таких заказов будет расти, потому что носители информации становятся все более «экранными». Мы к этому готовы и исходим из того, что можем производить высококлассный индивидуальный эстетский продукт. Грубо говоря, чтобы перейти на новый носитель информации, нам нужно взять еще одного технического специалиста.
ГАРТ: Работая для полиграфии, вы должны очень хорошо разбираться в технологиях.
Д. П.: Конечно, это наш бизнес. Работы у нас бывают технологически сложные, ведь каждый заказчик хочет выделиться. Мы неплохо знаем российские типографии, и опыт наш говорит, что они зачастую способны выполнить самые сложные работы не хуже зарубежных.
ГАРТ: А много заказчиков предпочитают поручать вам не только дизайн, но и производство продукции?
Д. П.: Это составляет достаточно большую часть нашего бизнеса. Как правило, нашем случае «дизайн» означает конечный продукт, отпечатанный в необходимом количестве экземпляров.
С одной стороны, мы зарабатываем дополнительные деньги, а с другой - исключаем претензии заказчиков. Поначалу были случаи, когда заказчик с нашим дизайном шел в плохую типографию, которую он выбрал, печатал там на дешевой бумаге... Естественно, результат его не удовлетворял, и он пытался предъявлять претензии нам.
Л. Ф.: Крупному заказчику часто бывает выгодно отдать производство нам. Нет необходимости брать на работу специального человека, не надо ездить среди ночи в типографию, когда звонит технолог и говорит, что возник вопрос. Мы же этот вопрос в большинстве случаев можем просто решить по телефону, потому что дизайн-студия с типографией живет в одной тесной семье.
ГАРТ: Полиграфия - сезонный бизнес. А дизайн?
Л. Ф.: Дизайн тоже. Обычно январь - тихий месяц. Но в этом году, как и в прошлом, в январе загрузка у нас не хуже декабрьской. Приходится очень много работать. Как получается: если в декабре приходит клиент, у которого «не горит», мы предлагаем ему прийти «после каникул». Обычно люди не приходят: либо сами в отпуске, либо обращаются к нашим коллегам.
Опыт прошлого года нас ничему не научил, и с начала января, когда мы были на каникулах, клиенты начали звонить со словами: «ну вы же говорили приходить в январе».
ГАРТ: Как провели каникулы?
Д. П.: Прекрасно, мы побывали на Кубе, но не стали валяться на пляже в Варадэро или ловить голубого марлина. Мы объехали почти весь остров на машине. В результате - очень много впечатлений и множество фотографий.
Л. Ф.: Очень интересно было окунуться в ту, другую жизнь, все увидеть и почувствовать. Это новые ощущения, которые необходимы нам, как людям, занимающимся творческой деятельностью, чтобы держаться на плаву.
Решили, кстати, сделать проект под названием «Кастрофилия». В конце января состоится открытие выставки в «Доме фотохудожника». Это не только фотографии, но и много соответствующей полиграфической продукции.
ГАРТ: Интересно! А кубинских сигар-то хоть привезли?
Л. Ф.: Мы оказались честными придурками. Было сказано, что вывозить можно только десять штук, и то купленных официально. Мы так и сделали. А когда улетали, то увидели сограждан, тащивших в самолет по двести-триста штук. В общем, сигары кончились очень быстро.
ФРАГМЕНТЫ «КАСТРОФИЛИИ»
ИСТОРИЯ С «АЭРОФЛОТОМ» |
В июне 2001 г. российские СМИ облетела весть о том, что компания «Аэрофлот» заказала комплекс услуг по работе над своим брэндом английской фирме Identica. Коммерческие подробности сделки неизвестны. По информации BBC, компании Identica удалось выиграть контракт, убедив представителей «Аэрофлота» в том, что необходимо уделять больше внимания «людям, а не самолетам». Во второй половине 2001 г. Identica занималась исследованиями, результаты которых в будущем определят рекламную политику «Аэрофлота».
Identica - известное английское брэндинговое агентство, которое в свое время занималось разработкой водочного брэнда «Русский стандарт» и выводом его на российский и европейский рынки.
«Аэрофлот» - авиакомпания, оборот которой за 2000 г. превысил 36 млрд руб. Несмотря на кризис мировой авиационной отрасли и спад авиаперевозок после 11 сентября, «Аэрофлот» закончил 2001 г. без убытков. Перевезено 5,832 млн. пассажиров, что на 14,3% больше по сравнению с 2000 г. Процент занятости пассажирских кресел достиг 65,8%.
Вопрос имиджа и репутации на сегодняшний день является для компании ключевым, поскольку пассажиры все еще находятся под впечатлением старого советского «Аэрофлота», который был не то что не гостеприимным, а враждебным.
Качество обслуживания пассажиров и интерьер салонов постоянно совершенствуется, флот обновляется. Необходимо приложить усилия, чтобы компания и выглядела по-новому. Есть радикальное мнение, что «Аэрофлоту» надо полностью отказаться от старой символики - традиционной «птички», серпа и молота. «Я считаю, что отказываться нельзя, ведь этой «птичке» 78 лет! А это капитал. В мире остались единицы компаний с такой солидной историей... В продвижении брэнда уместно задействовать зарубежных консультантов, которые в этом поднаторели, но идеи, креатив должны быть российскими», - убежден Генеральный директор «Аэрофлота».
Видимо, у российских дизайн-студий все еще есть шанс...
|