КТО ПРОЛОЖИТ КУРС?
В каждом номере ГАРТ мы так или иначе обращаемся к теме развития
российской полиграфии. На этот раз хотелось бы взглянуть на
перспективы развития полиграфической отрасли несколько по-новому,
со стороны управленческого персонала предприятий. Ведь именно от
них - людей, которые принимают стратегические решения - во
многом зависит то, каким курсом движется современная полиграфия
страны и, соответственно, где она окажется через несколько лет.
В майском номере ГАРТ прошлого года мы беседовали с
представителями полиграфической отрасли об актуальности выпуска
переводной литературы для полиграфистов, инициированного Центром
американских полиграфических технологий. В этом году серию
интервью, посвященных этой теме, провели уже сами представители
издательства «Принт-Медиа центр». Речь шла не только о
переводной литературе, предназначенной для специалистов
полиграфических предприятий, но и о решении проблем подготовки
менеджеров; новых учебных программах; требованиях, предъявляемых
к специалистам среднего управленческого звена; практике обучения
сотрудников непосредственно на рабочих местах, а также на курсах
повышения квалификации, в вузах и школах МБА.
Как и в предыдущий раз, своим мнением по данному вопросу
поделились представители крупных типографий и отраслевого
высшего образования.
-
Какие требования
предъявляются к специалистам среднего управленческого звена и
менеджерам по работе клиентами в Вашей компании?
-
Существует ли на вашем
предприятии практика обучения этих специалистов непосредственно
на рабочих местах или их направляют на курсы повышения
квалификации, второе высшее или МБА?
|
Сергей
ТАРУБАРОВ
POL.S.TAR
Президент |
Мы согласны, что проблема
подготовки управленческих кадров в полиграфии в настоящее время
очень актуальна. По нашему мнению, хороший менеджер должен,
прежде всего, принимать самостоятельные решения в нестандартных
ситуациях, уметь анализировать, быть коммуникабельным.
Своих специалистов мы обучаем непосредственно на месте. Помимо
этого, с удовольствием участвуем в выпуске профессиональной
литературы совместно с издательством «Принт-Медиа центр», так
как считаем, что на сегодняшний момент в полиграфической отрасли
ощущается нехватка такого рода книг.
|
Гульнара
САДЕКОВА
«Линия График»
Менеджер по персоналу |
Информация о требованиях к
сотрудникам сведена у нас в единую систему критериев, как
профессиональных, так и личностных. При этом учитываются
корпоративные установки компании относительно персонала,
кадровой политики, особенностей рабочего места. Основные
требования - это высшее или незаконченное высшее образование,
знания специфики производимой продукции, основ полиграфических
процессов, правил оформления договорной документации и техники
продаж. Кроме того, важно умение находить клиентов,
контактировать с ними как непосредственно, так и по телефону,
анализировать и систематизировать полученную информацию,
планировать свою работу. Менеджер должен обладать навыками
ведения переговоров, грамотной речью, умением выявлять
потребности клиента. К важным личным качествам относятся:
коммуникабельность, стрессоустойчивость, бесконфликтность,
вежливость, настойчивость в достижении цели, склонность к
убеждению и лидерству, активность, эрудиция.
На нашем предприятии существует практика обучения
непосредственно на рабочих местах. Его проводит руководитель
коммерческого отдела совместно с отделом маркетинга и службой
главного технолога. Сотрудники изучают: ассортимент и
характеристики производимой продукции; возможности оборудования
и новых технологий; основы ценообразования и маркетинга; приемы
работы менеджеров на выставках.
|
Сергей
ЖИРКОВ
«ПолиграфХолдинг Мультипринт»
Генеральный директор |
Мы готовим менеджеров
самостоятельно. Для этого они в течение минимум одного года
проходят интенсивное обучение, одновременно работая в отделе
CRM, который занимается поиском клиентов и поддержанием
отношений с ними. Во время обучения читаются лекции, по его
окончании проводятся внутренние экзамены. Материал лекций
разрабатывается топ-менеджерами, в том числе мной.
Законспектированные сотрудниками лекции служат единственным
источником подготовки к экзамену, поскольку в настоящее время
ощущается нехватка учебников, написанных простым языком и
понятных людям, пришедшим в полиграфию из других областей.
|
Андрей
СУЛЕЙКОВ
ПК «Пушкинская площадь»
Первый заместитель
генерального директора
|
Формальные требования к
управленческому персоналу на нашем предприятии достаточно
стандартны, как нам кажется: это обязательно высшее
управленческое, маркетинговое образование (полиграфическое,
экономическое или общий менеджмент) и, естественно, опыт работы
в области полиграфии или издательского бизнеса.
При выборе кандидатов для нас важно оценить опыт планирования,
навыки быстрого переключения с одного вида работ на другой,
коммуникации, прямого и косвенного управления, в том числе
конфликтами.
Требования, предъявляемые к менеджерам по работе с клиентами,
заключаются в следующем: высшее образование, опыт активных и
успешных продаж, стрессоустойчивость, ответственность,
нацеленность на результат, умение понять желания клиента,
лояльность, терпимость.
В настоящий момент разработана программа по проведению ряда
тренингов для менеджеров по продажам. Характерная особенность
взаимодействия с компаниями, предоставляющими подобные услуги, в
том, что программы разрабатываются нами совместно, строго на
основании реальных ситуаций, в которых ежедневно участвует
менеджер. Нам кажется, что именно эта форма повышения
квалификации на нашем производстве дает наилучшие результаты.
Еще один вариант - это обучение на местах: ассистенты учатся у
менеджеров, менеджеры - у ведущих менеджеров, ведущие менеджеры
- друг у друга и у руководителей отдела продаж.
Менеджмент и специалисты проходят более серьезную «переподготовку»:
от однодневных тематических семинаров и трехдневных курсов
повышения квалификации до МВА или второго высшего образования.
Мы поддерживаем стремление наших сотрудников совершенствовать и
углублять свое образование, пополнять багаж знаний. Руководство
компании убеждено в том, что оказание содействия в получении
дополнительного образования - это не затраты компании, а
инвестиции в главный ресурс предприятия - людей.
Что же касается вузов, с которыми сотрудничает «Пушкинская
площадь», то это, в первую очередь, МГУП. Это достойный
поставщик перспективных кадров, заинтересованных в получении
работы на современном полиграфическом производстве. Выпускников
приходится всему учить практически с нуля, тем не менее, уровень
их теоретических знаний позволяет воспринимать информацию
практического свойства довольно успешно. Что касается
специалистов среднего управленческого звена, у нас на
предприятии практически нет никого, кто бы закончил профильный
полиграфический вуз.
|
Александр
ЦЫГАНЕНКО
МГУП
Ректор
|
В Университете печати есть
факультет, который готовит студентов по специальности «Экономика
и управление предприятием (полиграфия)». Объем теоретических
знаний и практических навыков, получаемых студентами,
заканчивающими факультет экономики и менеджмента по этой
специальности, обеспечивает им возможность трудоустройства в
плановые, маркетинговые и другие службы предприятий и
дальнейшего карьерного роста. Выпускники факультета работают на
таких известнейших в отрасли предприятиях как «Алмаз-Пресс», «Пушкинская
площадь», «Август Борг», «Московская правда», «Первая Образцовая
типография», «Дрофа» и многие другие. Особая гордость факультета
- студенты, окончившие другие высшие учебные заведения и
пришедшие к нам для того, чтобы получить второе высшее
образование. Среди них - директора известных в отрасли крупных
типографий. Факультет имеет и опыт подготовки целевых групп
специалистов предприятий. В 2005 г. успешно закончили обучение
11 работников ИПК «Московская правда». Наш университет успешно
сотрудничает с Рочестерским технологическим институтом (RIT).
Студенты старших курсов факультета экономики и менеджмента имеют
возможность обучаться по программам RIT «Прикладные программы и
издание баз данных»; «Цифровая печать и издательское дело»
on-line. Для зачисления на эти программы, помимо рекомендации
МГУПа, студенты должны владеть английским языком, знание
которого подтверждается соответствующими сертификатами (например,
положительными результатами TOEFL). Кроме того, студенты должны
обладать хорошими знаниями основных редакторских программ.
Совместно с Центром американских полиграфических технологий
готовимся к созданию представительства GATF в России. Пока был
только подписан трехсторонний договор, в рамках которого стороны
начали работу по организации образовательно-исследовательского
центра GATF.
|
Ольга
ДРАГАЧЕВА
Московский
Полиграфический Союз
И. о. Президента |
Тема высшего образования в
последнее время все активнее обсуждается на различных уровнях -
от заседаний в Государственной думе до любимых каждым русским
человеком посиделок на кухне. В данном аспекте подготовка
полиграфических кадров - это отдельный разговор. Сама отрасль
развивается «семимильными шагами», а вот программы, по которым
обучаются будущие полиграфисты, не менялись уже много лет. Они
не отвечают современным реалиям, не соответствует практическим
требованиям, предъявляемым к молодым специалистам.
К устаревшим стандартам и учебным планам, программам
преподавания, следует добавить и уровень знаний самих
преподавателей, которые совершенно оторваны от современных
процессов, идущих в полиграфии, ее последних достижений. Налицо
и отсутствие хорошей производственной практики и
заинтересованности самих студентов в получении полиграфических
специальностей. Хотя к перечню обязательных дисциплин и
дисциплин по выбору ни у кого, наверное, претензий не возникает.
Что же тогда говорить о подготовке управленческих кадров в
полиграфии... До недавнего времени у нас не было такой практики -
не готовили ни маркетологов, ни менеджеров по продажам для этой
отрасли. Полиграфические компании были вынуждены привлекать
людей из других сфер бизнеса или «ковать» для себя кадры
собственными силами. Только в последние годы наметились
положительные сдвиги, вузы стали разрабатывать какие-то учебные
программы по данным дисциплинам.
Можно сказать, что Московский Полиграфический Союз также
приложил к этому руку. В прошлом году на базе столичного
института «Бизнеса и права» по инициативе МПС была создана
кафедра «Рекламной полиграфии». За четыре месяца были
сформированы группы по специальности «Менеджмент в полиграфии»,
и уже в марте начались занятия. В этом семестре читались лекции
по материаловедению, издательскому делу и допечатным процессам.
Кроме того, нами открыт спецкурс для топ-менеджеров по
полиграфии - аналог современного MBA.
Я уже говорила обо всем этом в одном из своих интервью. В целом
же, чтобы исправить сложившуюся ситуацию с полиграфическим
образованием, надо, ни много ни мало, возрождать полиграфическую
отрасль. Но это в долгосрочной перспективе.
Что можно сделать сейчас? Менять стандарты и учебные планы. Это
очень непростой и болезненный процесс, сопряженный с трудоемкой
работой и общением с чиновниками из Министерства образования и
науки. Но совершенно необходимый.
И еще один шаг – повышение заинтересованности студентов.
Необходимо погрузить их в реальную полиграфическую среду
посредством семинаров с участием специалистов отрасли, экскурсий
на предприятия и встреч с сотрудниками, путем более регулярного
общения. Любое действующее полиграфическое предприятие может
служить базой для прохождения студентами производственной
практики, а преподавателями - переподготовки. Тогда после вуза
студенты будут стремиться работать по профилю, а не по
престижности. Ведь известно, что зарплаты молодых специалистов
первые два-три года после института во всех отраслях примерно
одинаковые, а в полиграфии они даже выше.
Что касается программ, по которым следует учить будущих
специалистов, то особое внимание следует уделить основам
производства, основам продаж, стратегическому маркетингу,
информационному управлению, эффективному управлению персоналом с
учетом опыта лидеров отрасли. Можно составить довольно большой
перечень, но главное сейчас - возродить интерес.
Мы поддерживаем выпуск литературы для руководящего состава
типографий, начатый издательством «Принт-Медиа центр», и тому
есть несколько причин. Во-первых, специализированное образование
за рубежом всегда считалось более глубоким. Во-вторых, Запад,
относительно вопросов бизнеса, всегда развивался быстрее и
качественнее. Маркетинговые и управленческие технологии там
отработаны до идеального автоматизма, если можно так выразиться.
Не следует забывать и о престиже западного образования. Участвуя
в выпуске переводной литературы для руководителей, менеджеров,
маркетологов от полиграфии, мы способствуем их самообразованию,
самостоятельному повышению квалификации, возможности узнать
что-то новое и практически полезное, чтобы затем применить это
на своих производствах. Тем более, что, сотрудничая с «Принт-Медиа
центром», основная масса изданий которого - о менеджменте и
маркетинге полиграфических предприятий, мы можем использовать
эти издания как учебную литературу для студентов и
топ-менеджеров, обучающихся по программам, уже запущенным Союзом.
|
Елена
ФРОЛОВА
«Принт-Медиа центр»
Директор |
Какую литературу для
менеджеров полиграфических предприятий выпускает Ваше
издательство?
«Принт-Медиа центр» с 2004 г. выпускает переводные книги для
издателей, технологов, печатников, заказчиков полиграфической
продукции и студентов. Наша литература заполнила пустовавшую в
последнее время нишу профессиональной литературы по полиграфии.
Выпуская книги, написанные под эгидой исследовательских центров
и отраслевых ассоциаций США, мы обнаружили, что значительная
часть американской профессиональной литературы предназначена
именно для руководителей полиграфических фирм. В этих изданиях
отраслевые эксперты обобщают свой опыт ведения бизнеса в
определенном сегменте полиграфического рынка, подтверждая теорию
конкретными примерами.
Полиграфический рынок США испытывает серьезный кризис, вызванный
многими макроэкономическими и внутриотраслевыми факторами.
Компании ведут серьезную борьбу за выживание, конкурируя между
собой и с электронными медиа-каналами за тающий рекламный бюджет
клиентов. Тем интересней опыт заокеанских коллег для наших
полиграфистов. Мы начали выпуск новой серии переводных книг «Компаньон
руководителя», освещающих проблемы, связанные с экономикой,
управлением и стратегическим планированием, маркетингом,
продажами и обслуживанием клиентов. Первые две - «Услуги в сфере
цифровой печати. Как стать прибыльным» и «Производство упаковки.
Новые центры прибыли» - увидят свет в начале июня 2006 г.
Продолжат серию издания, посвященные зарождающимся у нас
кросс-медийным издательским технологиям.
Книги серии выходят при поддержке компании «ЯМ Интернешнл» и
Московского Полиграфического Союза, в выпуске изданий принимают
участие компании «Терем», «Терра Принт», «Ксерокс». Специалисты
известных фирм сотрудничают с нашим издательством в качестве
научных редакторов, что позволяет нам успешно адаптировать
литературу к отечественному рынку. Многие из книг серии будут
использоваться в новых учебных программах Московского
Полиграфического Союза и МГУП.
|
Михаил
НЕСТЕРЕНКО
«Терра Принт»
Генеральный
директор |
У любого менеджера по
продажам есть две составляющие: желание и способность продавать
и профессиональные знания (знание клиентов, рынка, технологии).
При подборе персонала на эти позиции руководители типографий
почти всегда ориентируются на профессиональные знания. При этом
на продающие, маркетинговые позиции сплошь и рядом приходят люди,
которым заниматься продажами противопоказано. Так что, прежде
чем ходить на тренинги и проходить дополнительную подготовку,
нужно убедиться, что у менеджера нет очевидных противопоказаний.
Например, нетерпимость, гордость, обидчивость, способность
довольствоваться малым в материальном плане. При отсутствии
противопоказаний, имеет смысл пройти подготовку не по продажам и
маркетингу вообще, а в максимально приближенной области. В
полиграфии речь идет о продаже стандартных услуг с минимально
варьирующимися ценами. Продажа страховых, банковских услуг - это
хорошая аналогия. Почему одна страховая компания продает услуг в
10 раз больше, чем другая? Ровно по той же причине одна
типография не успевает выполнять заказы, а другая рассылает спам
по электронной почте, а клиентов все нет.
Маркетинг как современная наука сформировался совершенно на
другом рынке - не на рынке услуг, а на рынке товаров массового
потребления. Изучать Котлера с целью поднять продажи типографии
- впустую терять драгоценное время. Необходимо ориентироваться
на крупицы все-таки близкого опыта. Поэтому опыт американских
полиграфических компаний бесценен для наших специалистов. «Терра
Принт» много лет работает с руководящим составом типографий -
нашими клиентами. Мы хорошо знаем, что положение с
профессиональной литературой неважное, и издательство «Принт-Медиа
центр» приносит большую пользу нашему рынку. Наличие желания
сотрудничать означает, что мы разделяем цели и задачи
издательства и хотим помочь. Помочь в практическом плане.
Надеемся на продолжение такого сотрудничества!
|
Александр
КАБАЕВ
«ЯМ Интернешнл»
Генеральный
директор
|
Будучи поставщиком
оборудования, компания заинтересована в высокой квалификации
персонала наших клиентов. С этой целью мы сами организуем для
них технологические семинары, а также уже долгое время
сотрудничаем с издательством «Принт-Медиа центр» в выпуске
профессиональной и учебной литературы для отрасли. Уже в этом
году мы планируем провести конференции и семинары для
руководителей и менеджеров полиграфических предприятий,
посвященные стратегическому развитию, диверсификации бизнеса и
поиску новых бизнес-возможностей для типографий на рынке
изобразительных коммуникаций.
Участие в издании новой серии книг «Компаньон руководителя» -
это вклад компании «ЯМ Интернешнл» в развитие отрасли.
КОММЕНТАРИЙ
РЕДАКТОРА
Все говорят о переводной литературе, полагая, что это панацея.
Вроде бы, на фоне отсутствия качественных отечественных книг
«заграница нам поможет». Да, там есть очень хорошие книги, но
для наших полиграфистов их необходимо грамотно перевести и
адаптировать. Не очень хочется брать на себя функции критика,
но при всем уважении к людям, которые взяли на себя
благородную миссию по переводу и изданию профессиональной
полиграфической литературы, хотелось бы опять добавить ложку
дегтя. К сожалению.
Мы просматривали некоторые из этих изданий. Например, «Что
полиграфист должен знать о красках». Книга произвела
двойственное впечатление. Вроде бы, с точки зрения химии - все
нормально. Но если почитать урывками разделы про технологии
печати, то возникают возражения. Конечно, «плоская» печать
означает офсетную, но слово «плоская» в профессиональной
литературе уже давно не используется. А в книге «Современные
технологии издательско-полиграфической отрасли» господин Фрэнк
Романо высказывает предположение, что к концу 90-х годов все
будет совсем по-другому. Как же так? Ведь книга издана в 2005
г. и переведена в 2006...
Мне кажется, что проблема с литературой должна решаться с двух
направлений. Переводные книги - это очень важно, но и нашим
людям неплохо бы заиметь привычку читать специализированную
литературу в подлиннике. Ну и, конечно, критически оценивать
написанное. |