|
Сергей
ТАРУБАРОВ
«Московский
полиграфический союз» (МПС)
Вице-президент |
ГАРТ: Сергей, этот номер посвящен кадрам в
полиграфии. Как Вы считаете, эту проблему можно решить в разумные
сроки или потребуется минимум лет 20?
С. Т.: Я думаю, что можно решить быстрее. Но необходимо реальное
финансирование. Альтруистические проекты, конечно, могут
просуществовать некоторое время, но надо смотреть правде в глаза.
Финансирование необходимо.
В рамках МПС ведутся работы, руководит этим направлением Андрей
Зарецкий. Из того, что мы уже успели реализовать - разработка методик
тестирования специалистов типографий. Это действительно необходимо
любому руководителю - иметь возможность узнать, а чего, собственно,
стоит тот или другой его сотрудник.
ГАРТ: Но для такого проекта большого финансирования не нужно.
С. Т.: Да, не нужно. Еще один проект, в котором МПС принимает активное
участие, реализуется совместно с Московским Правительством и
типографией «Московские учебники и картолитография». Это курсы по
переподготовке офицеров, уволенных из Вооруженных Сил. Под него как
раз выделяется финансирование. Самое главное, что этот проект
поддержали также производители печатного и послепечатного оборудования
- обучение будет вестись не только здесь, но и в учебных центрах за
рубежом. И я считаю, что перспективы у него очень хорошие.
ГАРТ: То есть это некоторый альтернативный источник кадров для нашей
отрасли?
С. Т.: Да. Причем, целевая аудитория очень специфическая и интересная.
У бывших офицеров обычно хорошее инженерное образование и большой
опыт. Это люди, которые привыкли работать и очень хорошо знают, что
такое дисциплина. Я надеюсь, что в 2006 г. этот проект вступит в
заключительную стадию.
ГАРТ: Какие специальности будут получать выпускники?
С. Т.: Пока по плану - оператор автоматического пресса для высечки,
оператор ВШРА и КБС, помощник печатника листовой офсетной печатной
машины.
ГАРТ: Но это как-то не очень соответствует статусу отставного офицера...
С. Т.: Надо быть реалистами. Можно заявить, что будем готовить
печатников. Конечно, бывшие офицеры имеют навыки руководства людьми,
но мы пока не планируем выпускать, например, первых печатников.
Все-таки за год с нуля реально их подготовить нельзя. По крайней мере,
мне это представляется невозможным. А квалифицированного помощника,
который по набору навыков и умений стоит на одной ступени с иными
печатниками - можно. Это реальная и решаемая задача.
Вообще, мы, к сожалению, занимаемся сейчас тем, что пытаемся заменить
имеющиеся специальные учебные заведения. Это бред, но так получается.
Но мы готовы сегодня вести конструктивный диалог со всеми
организациями, кто занимается подготовкой кадров для российской
полиграфии. Даже если они делают это не совсем так или совсем не так,
как члены МПС считают нужным делать. Надо решать проблему, и здесь все
средства хороши.
В начале декабря мы встречаемся с руководством МГУП, заведующими
выпускающих кафедр, деканами факультетов, чтобы понять, как мы можем
сотрудничать с университетом, как наша отрасль может реально помочь
университету, чтобы его выпускники были практиками, а не теоретиками.
Это сегодня главная задача.
К сожалению, большинство выпускников оторваны от реальной жизни,
настоящего производства. Понятно, что многие студенты подрабатывают во
время обучения, но системы получения ими практических навыков в
университете нет.
Вот мы взяли в свою типографию в прошлом году шесть выпускников МГУП.
Не первых попавшихся, выбирали. И что получилось? Из шести сегодня
остался один.
ГАРТ: А на какие должности вы их брали?
С. Т.: Они работали сменными мастерами.
ГАРТ: Может, хотели больше получать?
С. Т.: Мне кажется, они зарабатывали достаточно для вчерашнего
студента, и у них были все возможности для роста.
ГАРТ: Интересно, а сколько, по Вашему мнению, бывший студент МГУП
должен «расти» до должности, например, главного технолога в средней
типографии?
С. Т.: Если это одаренный человек, то ему придется поработать не менее
пяти лет.
ГАРТ: А в POL.S.TAR много сотрудников с полиграфическим образованием?
С. Т.: В любой нормальной типографии коллектив подбирается и
складывается годами. У нас большинство - не полиграфисты. Но я не могу
утверждать, что надо брать именно не полиграфистов. Надо искать, в
первую очередь, нормальных легко обучаемых людей. Потому что учить их
все равно придется.
ГАРТ: Учить не полиграфистов - полиграфии, а выпускников МГУП -
реальному производству?
С. Т.: Получается так.
ГАРТ: Менеджеров по продажам тоже надо долго учить полиграфии?
С. Т.: Уровень знаний полиграфических технологий у наших менеджеров
очень высок. Это очень важно. Продавец должен наработать свою
собственную базу заказчиков, которые будут рекомендовать его своим
знакомым.
Нормальный клиент, как только почувствует, что менеджер не знает
технологии, скорее всего, заказ размещать не будет. Если менеджер
спокойно оперирует понятиями и может подсказать клиенту, как сделать
определенный заказ лучше с технологической точки зрения, то у него
намного больше шансов стать успешным. Высокое качество продаж -
главная цель хорошего менеджера.
На самом деле, курсы повышения квалификации для продавцов
полиграфических услуг - тоже интересная тема.
ГАРТ: Как можно помочь МГУП?
С. Т.: Например, как идея - я готов освободить на один день в месяц
своего высококвалифицированного специалиста, который умеет обучать,
чтобы он на производственной базе университета проводил занятия со
студентами. Я думаю, что другие члены МПС тоже смогут это сделать.
Главное, чтобы у руководства университета была в этом
заинтересованность и желание что-то изменить. Этого сейчас нет, машины
стоят как музейные экспонаты.
ГАРТ: Это и есть альтруизм?
С. Т.: Ну почему же? Я как руководитель типографии хочу получить в
будущем хороших специалистов.
ГАРТ: Со студентами МГУП есть еще одна проблема. Их после выпуска
сразу забирают в армию, причем совсем не в «полиграфическую»...
С. Т.: Насколько я знаю, далеко не всех забирают. А вот почему их
забирают в «неполиграфическую» армию - вопрос, который такая
общественная организация, как МПС, может решать. Мы можем обратиться в
Министерство обороны с предложением, чтобы они служили по
специальности. Что, мало военных издательств и типографий? Но таким
образом «отмазывать» нужно не всех, а только тех, кто действительно
этого заслуживает.
ГАРТ: Мы каждый год делаем номер про кадры. Становится понятно, что
ситуация на рынке год от года меняется. Кого сегодня больше всего не
хватает?
С. Т.: Прежде всего специалистов среднего управленческого звена. Не
хватает высококвалифицированных операторов как печатного, так и
послепечатного оборудования. Цена на них год от года растет. Интернет,
газеты бесплатных объявлений...
Информация очень быстро распространяется, и в какой-то день к тебе
приходит хороший специалист и говорит: не хочу уходить, но вот там
платят больше... Это понятно - новая типография пытается сманивать
людей на большие деньги, и мы вынуждены увеличивать зарплаты.
ГАРТ: Все-таки отрасль у нас «перегретая» по зарплатам?
С. Т.: Да, но такая ситуация - просто следствие дефицита нормальных
кадров.
ГАРТ: Вернемся к МПС. Сколько типографий заплатило членские взносы?
С. Т.: Больше 60. Все, как и ожидалось. На учредительном собрании
присутствовали представители 96 полиграфических предприятий. Заявки мы
получили от 140 типографий. Половина из них вступила. Я считаю, что
это нормально.
ГАРТ: Может быть, надо было сразу создавать всероссийскую организацию?
С. Т.: И кто бы ею занимался? В сутках пока еще не 64 часа. Я считаю,
что все нужно делать поэтапно. Сначала московский союз должен
приобрести определенный вес. За первые шесть месяцев работы он его
приобрести просто не мог. Мы постепенно налаживаем контакты с
ассоциациями полиграфических предприятий из других стран.
Недавно участвовали в конференции Европейской ассоциации глубокой
печати (ERA), которая прошла в Киеве, где я читал доклад «Рынок
глубокой печати в России». Познакомились с руководством ERA, они
готовы сотрудничать с МПС. А сегодня, например, приезжали
представители французской ассоциации. У нас получился очень интересный
диалог.
ГАРТ: Но их цель, насколько нам известно - проведение семинаров с
участием французских производителей оборудования.
С. Т.: Да, ну и что. Ведь семинар семинару рознь. Я считаю, что МПС
должен организовывать ежемесячные семинары. Но только на таком
семинаре надо давать десять минут поставщику оборудования, а потом
должны выступать представители европейских типографий, которые
используют конкретное оборудование или технологию. А потом вопросы и
ответы. Вот тогда это будет полезный семинар для типографий.
Под это нужно место, необходимо составить хорошую программу, которая
включала бы актуальные на сегодня темы, обзвонить заинтересованные
типографии и т. д.
ГАРТ: Вы считаете, что зарубежный опыт актуален для наших типографий?
С. Т.: Да, конечно. Можно сказать, что печатать четырехкрасочную
листовую продукцию многие российские типографии научились неплохо. Но
вот все, что больше четырех красок: послепечатные процессы, экономика
производства и многие другие вопросы - для наших типографий пока еще
весьма актуальны, и зарубежный опыт, которым поделятся коллеги, очень
нужен. У них есть культура производства, которой у нас нет. Я,
например, недавно был на экскурсии в большой европейской типографии
одного из крупнейших производителей упаковки. Обычно на свое
производство они никого не пускают. Казалось бы, POL.S.TAR достаточно
давно занимается производством упаковки, но я увидел там столько
нового для себя, что можно часа два рассказывать. Правда. Очень
серьезный подход к производству упаковки как к бизнесу.