|
Марина
ПЕРЕВЕРЗЕВА
«Алмаз-Пресс»
Генеральный директор
|
ГАРТ: Марина, наверное, ни об одном полиграфическом предприятии не ходит так много слухов, как о Вашем.
М. П.: Да, слухов много. Кстати, я хотела бы в Вашем издании, которое мне кажется самым подходящим для этого, сказать, что слух о нашей смерти был сильно преувеличен. Хотя основания для него были.
На выставке Drupa 2000 мы заключили контракт с MAN Roland на поставку двух рулонных машин Lithoman IV. По условиям соглашения акционеров, частные акционеры ЗАО «Алмаз-Пресс» осуществили предоплату в размере 20% стоимости оборудования. Финансовый партнер компании - ГУПВО «Алмазювелирэкспорт» - должен был предоставить MAN Roland необходимые гарантии до 31 декабря 2000 г.
Первая машина должна была быть отгружена в адрес «Алмаз-Пресс» в марте 2001 г.
Однако за десять дней до срока предоставления гарантии, 20 декабря 2000 г., «Алмазювелирэкспорт» на основании обращения Министра печати принял решение о передаче своих акций ЗАО «Алмаз-Пресс» в управление советнику Министра печати, по совместительству генеральному директору конкурирующей государственной типографии.
Гарантия не была выдана, инвестиции были остановлены на этапе незавершенного производства. В результате возник конфликт акционеров, продлившийся до начала января 2002 г., когда, проанализировав результаты управления и ситуацию, сложившуюся в «Алмаз-Пресс», «Алмазювелирэкспорт» вернулся к управлению своими акциями.
ГАРТ: А Lithoman?
М. П.: Предназначенный для нас Lithoman был продан, и в этом трудно винить MAN Roland. Когда проблема была решена, ближайшим возможным сроком поставки оказался январь 2003 г. Нас это не могло устроить, и мы вернулись к переговорам с компанией Heidelberg.
Во время выставки Ipex 12 апреля 2002 г. мы подписали контракт на поставку двух 24-полосных рулонных машин Sunday 2000 с президентом концерна Heidelberg Б. Шрайером. Первая машина Sunday должна поступить к нам в августе 2002 г., вторая - в ноябре. Они смогут работать с выкладом на 12 полос и в дуплексном режиме на 48 полос при управлении с одного пульта. Срок ввода в действие первой машины - октябрь 2002 г., а второй - май 2003 г. То, что должно было произойти в начале 2001 г., происходит сейчас.
Работающие у нас сегодня 16-полосные рулонные машины Heidelberg M-600 В24 обладают максимальной «механической» скоростью 50 тыс. об/ч. Новые машины смогут работать со скоростью до 62 тыс. об/ч. При этом принципиально новая технология, реализованная на этих машинах, позволяет значительно сократить время переналадки, избавиться от простоев при смене резины, экономить 8 мм бумаги на каждой тетрадке благодаря бесшовным офсетным полотнам.
Я убеждена, что для «Алмаз-Пресс» установка именно 24-полосных машин с 12-полосным шагом является оптимальным решением. Опыт 2001 г. говорит о том, что крупные издательства, которые делают глянцевые журналы, сегодня требуют от типографии большей гибкости. Рекламный рынок развивается, часто требуется вкладывать в журналы различные образцы, пробники и т. п. Так называемые «сашетки» и образцы могут быть наклеены только на первую полосу тетради.
Мы уже рассчитали себестоимость и разработали ценовую политику для этих машин. Полагаю, мы сможем предложить рынку достаточно гибкие условия.
ГАРТ: А как же цена бумаги? Ведь она не позволяет нормально конкурировать с финскими типографиями?
М. П.: Мы закупаем бумагу напрямую у финских производителей, и я полагаю, что на сегодняшний день наши цены не хуже, чем у европейских типографий.
Есть главная проблема, которая пока не позволяет нам эффективно бороться с демпинговой политикой финских типографий: уже более двух лет мы не можем получить от Министерства печати подтверждение, что «Алмаз-Пресс» печатает средства массовой информации. Для нас это сегодня главная и единственная проблема в конкуренции с Европой. Справки необходимы для освобождения от таможенных пошлин на бумагу и оборудование.
АЛМАЗЮВЕЛИРЭКСПОРТ
|
По мнению «Коммерсантъ», ГУПВО «Алмазювелирэкспорт» является одним из самых засекреченных государственных предприятий. Созданное в 1970 г., оно до начала 90-х было монопольным экспортером российских алмазов.
Сегодня это единственное предприятие, уполномоченное правительством России осуществлять торговые операции с металлами платиновой группы на внешнем рынке. Кроме этого, «Алмазювелирэкспорт» продолжает торговлю российскими алмазами, хотя на его долю теперь приходится только 5% российского экспорта. Также эта компания занимается продажами за рубеж ценностей Гохрана.
По оценкам «Коммерсантъ», годовой оборот «Алмазювелирэкспорт» составляет 3 млрд долл.
|
ГАРТ: На основании каких-то особых льгот для «Алмаз-Пресс»?
М. П.: Да нет, на общих основаниях. Есть международные обязательства России по Флорентийскому соглашению и соответствующее указание ГТК. Типографии, подобные нашей, должны освобождаться от таможенных пошлин на основании Приложения «H» Протокола к соглашению.
Однако МПТР распространяет действие соглашения только на материалы и оборудование, предназначенные для производства СМИ.
В самом же соглашении сказано абсолютно четко: от таможенной пошлины освобождаются «материалы для производства книг, изданий и документов» без всяких иных ограничений, а также «машины для обработки целлюлозной массы и бумаги, печатные и переплетные машины, при условии, что машины такого технического качества не производятся в стране-импортере».
МПТР предоставляет типографиям справки о характере товара для получения таможенных льгот по Флорентийскому соглашению только при условии, что им удастся доказать, что бумага пошла исключительно на производство СМИ нерекламного и неэротического характера.
При этом от нас требуют отчета по миллиметрам с рассказом, на какой именно журнал пошел какой роль бумаги. Наша переписка с Министерством по этому вопросу составляет четыре тома документов.
Мы платим таможенные пошлины, хотя Флорентийское соглашение, к которому Россия присоединилась до утверждения порядка ратификации, является законом прямого действия. Может быть, поэтому нормативные акты, на основании которых с нас требуют справки, не зарегистрированы в Минюсте?
Последний запрос на получение справок о характере товара был отправлен в МПТР в декабре 2001 г. Насколько мне известно, он прошел все управления Министерства без замечаний, но справки нам до сих пор не выдали. Причем без всяких объяснений, ведь сказать, что мы не печатаем средства массовой информации - просто смешно. Говорят, что мы печатаем не только СМИ. Да! Мы печатаем, например, журнал Penthouse, но на него мы справку не просим.
Я надеюсь, что в конце концов мы свои льготы получим. На сегодняшний день госбюджет должен «Алмаз-Пресс» по таможенным пошлинам около 3,5 млн долл. Единственное, что может оправдывать нашу слегка пассивную позицию - то, что «Алмазювелирэкспорт» подчиняется Министерству финансов, а «Алмаз-Пресс», как и наши заказчики - Министерству печати.
Полиграфия - полноправная отрасль промышленности и должна находиться в ведении Министерства промышленности.
Кстати, к полиграфии относятся также производство упаковки, этикеток, печать на салфетках и туалетной бумаге. Мы не сегмент рынка СМИ, а поставщик услуг, в том числе для издателей, с которыми у нас не существует конфликта интересов. Хотя Министерство печати имеет собственное представление об отношениях издателей и типографий, и в положительном в целом стремлении поддержать средства массовой информации - убивает типографии.
ГАРТ: Кроме таможенной пошлины остается еще и НДС?
М. П.: Любой участник рынка, работающий «вбелую», понимает, что НДС может быть либо «сквозным», либо это не НДС. В нашем случае на протяжении шести лет НДС расходов целиком относился на удорожание продукции. Интересно, кому это было выгодно, кроме наших зарубежных конкурентов, для которых российская граница и по НДС, и по таможне до 1 января 2002 г. оставалась абсолютно прозрачной? И сегодня при импорте полиграфических услуг из-за рубежа вы заплатите 10% НДС. Если хотите печататься в России – платите 20%. Такая арифметика.
ГАРТ: А что Вы можете рассказать нашим читателям о своем втором производстве?
М. П.: В 2000 г. мы приобрели в собственность промышленное здание в Очаково площадью 21 тыс. м2. Там сейчас работает 48-полосная рулонная машина Harris 850L. Эта машина неновая, но сегодня она полностью восстановлена и вполне справляется с тем, для чего предназначалась. Там же установлены ВШРА Ferag барабанного типа с производительностью до 40 тыс. брошюр/ч, линия бесшвейного скрепления Kolbus и скоростная линия по вкладке образцов и упаковке в пленку Buhrs. На этой же площадке уже готов фундамент под первую машину Sunday 2000 и ведутся работы по подготовке второго.
ГАРТ: Ваше первое производство находится в центре Москвы, а Очаково - это уже окраина.
М. П.: Мы с самого начала понимали, что производства в Столярном переулке достаточно только на первом этапе. Ведь мы не предлагаем клиентам сауну с водкой. А имея открытую бухгалтерию, мы не можем выплачивать вознаграждения менеджерам издательств, занимающимся размещением заказов. Но мы хотели, чтобы по крайней мере доехать до нас было намного проще, чем слетать в Финляндию.
Теперь, получив необходимый опыт, мы уже можем работать спокойно вне зависимости от географического положения. Для нас уже не принципиально, находятся ли все службы на одной территории, заказчикам уже не нужно присутствовать на тираже, хотя мы всем рады.
ГАРТ: Марина, а с чего все начиналось? Говорят, с «Коммерсанта»?
М. П.: Я по образованию преподаватель русского языка и литературы. В советское время занималась рекламной журналистикой. Но в «Коммерсант», а точнее в «КитАрт», меня пригласили на должность коммерческого директора. Я пришла, уже имея богатый опыт размещения заказов на печать. В 1993 г. начался собственный бизнес. Сначала рекламное агентство и дизайн, потом препресс, а дальше - собственная типография. В мае 1995 г. на выставке Drupa мне удалось получить у Heidelberg технологический комплекс на базе четырехкрасочного Speedmaster SM 74 в кредит на пять лет без банковской гарантии. Все шло по порядку. Когда очередная машина выходила на плановую загрузку, я начинала думать о следующей, большего формата.
Журнальное производство сначала было просто идеей. Разработкой бизнес-плана я занималась сама. Когда компания, профессионально оказывающая услуги такого рода, запросила за это 300 тыс. долларов, мне стало интересно, что же они такого на эту сумму знают. Оказалось, что можно спокойно справиться и без них, если вы хорошо знаете рынок и имеете возможность нанять хороших экономистов.
Следующим этапом стал поиск инвестора под готовый бизнес-план. Уже на начальном этапе стало понятно, что пакетные инвесторы в промышленность не пойдут, а стратегические заинтересованы только в том, чтобы купить 100% акций предприятия – и не для того, чтобы создавать себе конкурентов. Понадобился независимый российский инвестор, не принадлежащий ни к каким олигархическим группировкам. В тот момент активно шел передел рынка СМИ, и я опасалась конфликта интересов. В проекте контракта на поставку оборудования поставщик соглашался на гарантию одного из российских банков. Именно банк рекомендовал мне обратиться в «Алмазювелирэкспорт». В результате в обеспечение контракта с Heidelberg в июне 1998 г. легли те самые ГКО.
Я исходила из того, что машины нужны к 1 января 1999 г., когда должен был прекратить свое действие Закон «О государственной поддержке средств массовой информации...» с прерванным НДС. Но депутаты продлили действие этой «поддержки» еще на три года, когда оборудование «Алмаз-Пресс» уже было смонтировано.
КОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ «ПРЕССА-1»
|
В конце мая в центральных средствах массовой информации появились сообщения о том, что ОАО «Пресса-1» сменила владельца. По информации газеты «Ведомости», с конца 1999 г. контрольный пакет акций крупнейшего полиграфического предприятия принадлежал структурам нефтяной компании «ЛУКОЙЛ». Теперь владельцем 51% акций стал «Промсвязьбанк», которому принадлежит еще и крупный пакет акций газеты «Аргументы и факты».
Напомним, что интервью с председателем совета директоров ОАО «Пресса-1» Я. Г. Соскиным было опубликовано в ГАРТ 04-2001. Редакция рассчитывает в одном из ближайших номеров продолжить этот разговор.
|
ГАРТ: Марина, в результате вы - монополисты на российском рынке?
М. П.: Ну какие же мы монополисты! Работают журнальные типографии в Твери, Костроме, работает «Пресса». Самое главное - существует практически открытая для импорта печатной продукции граница.
Мы владеем приблизительно 15% рынка производства журналов с учетом импорта. Разве это монополия? Даже с установкой новых машин наше производство не превысит 35% потребности рынка.
Я надеюсь, что в конце этого и в будущем году в России появятся и другие журнальные производства. Мы предпочли бы конкурировать не с финнами и эстонцами, а с российскими типографиями. Финские еще ладно, но эстонские вообще непонятно за счет чего живут. Существуют некоторые разумные экономические рамки, и они в них не вписываются.
ГАРТ: Почему все-таки не все «глянцевые» журналы печатаются у Вас?
М. П.: Главная причина в том, что наши мощности загружены, и взять сегодня еще один журнал уже сложно. Летом у нас есть свободные 10–15% производственной мощности, но с сентября загрузка приближается к максимальной. Почему, Вы думаете, мы так срочно приобретаем новые машины?
Если считать среднюю загрузку исходя из того, что машины должны работать 7 дней в неделю 20 часов в сутки, то по результатам 2001 г. она составила у нас 98%.
ГАРТ: А еще считается, что у Вас дорого.
М. П.: Мы не опровергаем эти слухи, хотя они и не соответствуют действительности. У нас очень гибкая ценовая политика, и все зависит от того, что требуется клиенту. По результатам 2001 г. доля бумаги с учетом НДС и таможенных пошлин составила в среднем 70% цены готовой продукции, то есть мы работали в убыток. В 2002 г., если уберут таможенные пошлины, эта доля снизится до 55%.
ГАРТ: Но это очень немного.
М. П.: Да, но нельзя забывать о том, что наши основные средства стоят около 40 млн. долл. В компании работает около 700 человек, а средняя заработная плата превышает 16 тыс. рублей. В 2001 г. выручка «Алмаз-Пресс» составила 1038 млн рублей, из них около 280 млн было выплачено в бюджеты разных уровней.
Мы ориентированы на печать только высококачественной продукции, и типографию создавали с нуля. Понадобилось подобрать и обучить людей, приходится тратить очень много сил на преодоление административных и конкурентных барьеров, и в какие-то моменты бывает очень непросто. Зато типографий, которые могут печатать такие журналы, как Harper’s Bazaar, в Европе немного.